[Imc-africa] good news/bonne nouvelles and licensing (eng and fr?)
Hannah Sassaman
hannahjs at prometheusradio.org
Wed Nov 15 03:32:02 PST 2006
english is below. here is some terrible french, translated by
http://babelfish.altavista.com:
l'anglais est ci-dessous. voici un certain Français terrible, traduit
par http://babelfish.altavista.com :
quelques bonnes nouvelles : les volontaires de prometheus pouvaient
fixer une petite donation qui sera déboursée le 1er décembre qui pourra
couvrir le voyage pour 3 de nous. nous sommes très heureux à ce sujet !
je suis heureux nous ne dois pas s'inquiéter autant de ce coût et nous
sommes très excités pour apprendre de vous.
maintenez dans l'esprit que notre voyage à la convergence IMC est
contingent sur des fonds étant fixés pour acheter l'équipement par radio
que nous aiderons à remonter (nous can't sortons si là isn't une station
par radio pour aider la construction).
nous travaillons sur une concession aussi bien, avec le maseno, et vous
maintiendrons signalé.
je voudrais réitérer l'appel du geai au repost ou rechercher
l'autorisation à Nairobi, pour la station éducative provisoire ou pour
permanente.
avec tous nos remerciements et dans la solidarité,
hannah sassaman
prometheusradioproject.
some good news: prometheus volunteers were able to secure a small
donation that will be disbursed on december 1st that will be able to
cover travel for 3 of us. we are very pleased about this! i am glad we
don't have to worry as much about this cost and we are very excited to
learn from you.
keep in mind that our travel to the IMC convergence is contingent on
funds being secured to purchase the radio equipment that we will be
helping to put together (we can't come out if there isn't a radio
station to help build).
we are working on a grant as well, with maseno, and will keep you
posted.
i'd like to reiterate jay's call to repost or research licensing in
nairobi, for the temporary educational station or for a permanent one.
with thanks and in solidarity,
hannah sassaman
prometheusradioproject
On Wed, Nov 15, 2006 at 05:13:15AM -0500, Jay wrote:
> Bonjour Madou et l'imc-Afrique,
>
> >Merci Terna pour c'est traduction.
> >Thank Terna.
> >Une heure fixe pour les ruinons n'es pas une mauvaise.
> >Mais je voudrai faire une demande si il serait possible que chacun
> >traduise c'est mail de temps en temps
>
> [ fait une aide de traduction de Babelfish du tout ? ]
>
> Maintenant que cette grande convergence d'IMC/WSF
> va r?ellement se produire (yay !) et maintenant
> que nous avons des applications d'une concession
> de couples dehors pour soulever l'argent pour
> acheter l'?quipement pour une basse station de
> radio de puissance (yay !) nous devons vraiment
> vraiment goupiller en bas des r?ponses aux
> questions au sujet d'autoriser de basses stations
> de radio de puissance ? Nairobi figurer hors de
> ce que nous pouvons faire face ? quand la station
> va sur l'air. Hannah de Prometheus avait
> communiqu? avec Judith chez Maseno au sujet des
> issues d'autorisation pour la station ? plus long
> terme chez Maseno, de sorte que la discussion
> avance, mais je pense vraiment que nous devons
> donner la priorit? ? la conclusion hors de plus
> d'informations sur la situation ? Nairobi. (mes
> excuses si cette discussion s'est d?j? produite
> quelque part et/ou cette information existent d?j? sur le wiki.)
>
> Questions : est-ce que
> -- n'importe qui a un bon sens d'o? nous sommes
> avec la connaissance au sujet des issues
> d'autorisation concernant une basse centrale ?lectrique provisoire ? Nairobi ?
> -- je me rappelle que quelques informations
> g?n?rales au sujet des issues d'autorisation de
> radio au Kenya sont apparues l'un ou l'autre sur
> cette liste ? Si n'importe qui sait de ce que je
> parle, pourriez-vous le renvoyer ici et/ou le
> signaler au wiki ? (John ou sphinx, vous avez
> n'importe quelle partie de cette information ?)
> -- ?videmment le meilleur sc?nario de cas serait
> pour un certain genre d'autorisation l?gale ?
> ?tablir ainsi nous pouvons avoir la station sur
> l'air pendant deux semaines sans s'inqui?te. Pour
> avoir qui se produisent, nous devons d?couvrir
> quelles ?critures nous devons compl?ter et les
> faisons, si une telle ?critures existent m?me.
> John, ce qui est votre sens au sujet des
> autorit?s de r?action ? Nairobi peut avoir si
> nous allons sur l'air temporairement,
> naturellement sans frapper du pied sur le signal
> de n'importe quelle autre station par radio, sans avoir un permis provisoire ?
>
> Rappelez-vous, bien qu'elles soient dispos?es ?
> aider si possible, figurant hors des issues
> d'autorisation locales ne soit pas que quelque
> chose Prometheus est responsable de faire, ainsi
> obtenant que l'information est notre
> responsabilit? g?n?rale. Certainement nous ne
> voulons pas nous compromettre et le reste de la
> convergence imc par la mise vers le haut d'une
> station par radio f?cheuse, et dans quelques
> endroits les autorit?s ne peuvent pas regarder
> trop sur une station par radio montant, mais dans
> d'autres villes ayant une basse station de radio
> de puissance apparaissez est temporairement bas
> lointain l'?chelon des soucis principaux des fonctionnaires.
>
> Jay
>
>
>
> _______________________________________________
> Imc-africa mailing list
> Imc-africa at lists.indymedia.org
> http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/imc-africa
>
> _______________________________________________
> Imc-africa mailing list
> Imc-africa at lists.indymedia.org
> http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/imc-africa
--
-----
hannah sassaman
prometheusradioproject
building radio stations = awesome
http://www.prometheusradio.org
215-727-9620
More information about the Imc-africa
mailing list