[Imc-colombia-radio] DN!: Dejen entrar a los haitianos -- Columna de Amy Goodman, 28 de enero
Columna de Amy Goodman
spanish en democracynow.org
Jue Ene 28 16:10:03 PST 2010
**Columna Semanal de Amy Goodman, presentadora de Democracy Now! Se
autoriza la publicación. Por favor escríbanos a
spanish en democracynow.org <mailto:spanish en democracynow.org> para
avisarnos donde se publica y también si hay estaciones de radio que
quieran emitir el audio.**
*Por Amy Goodman*
Publicado el 28 de enero del 2010
Escuche
<http://cdn1.libsyn.com/democracynow/amycolumn2010-0128-es.mp3?nvb=20100107200730&nva=20100108201730&t=04851f86d5ee8bca753f0>
Jean Montrevil fue esposado, encarcelado y estuvo a punto de ser enviado
a Haití. Era 6 de enero, apenas días antes del terremoto que devastaría
Haití, la nación más pobre del Hemisferio Occidental. Montrevil llegó a
Estados Unidos con un permiso de residencia en 1986, cuando tenía 17
años. Hace veinte años, cuando aún era adolescente, fue procesado por
posesión de cocaína y enviado a prisión por 11 años. Tras ser liberado
se casó con una ciudadana estadounidense y tiene cuatro hijos que
también son ciudadanos estadounidenses, es dueño de una empresa, paga
impuestos y es residente legal y permanente. Además es un activista muy
respetado de la comunidad haitiana de Nueva York. Pero debido a su
procesamiento previo estaba en un programa de supervisión de inmigración
que le exigía presentarse ante un funcionario de inmigración cada dos
semanas. El 30 de diciembre, durante su visita de supervisión habitual,
fue detenido y se le dijo que sería deportado a Haití. Un hombre
detenido que sería enviado a Haití junto a él tenía fiebre. La
enfermedad del hombre impidió el vuelo, y luego sucedió el terremoto.
El escalofriante número de muertes a raíz del terremoto del 12 de enero
en Haití continúa en aumento. La mayoría de los esfuerzos de rescatar
personas de los escombros han finalizado. Más de 150.000 personas fueron
enterradas, algunas en tumbas improvisadas cerca de las ruinas de las
casas donde murieron, pero muchas en tumbas sin marcar, fosas comunes en
Titanyen, el lugar donde se produjeron varias masacres durante
dictaduras y golpes de Estado previos. Más de un millón de personas
están sin hogar, de una población total de 9 millones de habitantes en
Haití. El hedor de los cuerpos en descomposición aún es penetrante en la
capital del país, Puerto Príncipe, al igual que en las localidades
periféricas, que a dos semanas del terremoto vieron llegar poca ayuda
del exterior. Fue doloroso ver la ayuda amontonada en el aeropuerto. Los
haitianos la necesitan ahora. Repasemos la escena en el aerpouerto,
donde vi contenedores con miles de botellas de agua Aquafina allí.
AMY GOODMAN: ¿Hacia donde llevan el agua?
TRABAJADOR HAITIANO: A la Embajada de Estados Unidos.
AMY GOODMAN: A la Embajada de Estados Unidos.
TRABAJADOR HAITIANO: Sí señora.
AMY GOODMAN: Mucha gente ha estado preguntando donde está el agua para
el pueblo? Hay miles y miles de botellas.
TRABAJADOR HAITIANO: No lo sé.
Así es, el trabajador me dijo que está llevando el agua a la Embajada de
Estados Unidos. Una de las principales fuentes de ingreso nacional en
Haití es el flujo de remesas de la diáspora haitiana, cuyo efectivo,
enviado mediante transferencias a familiares en Haití, equivale a un
tercio del producto nacional bruto del país. Durante años, luego de
haber sufrido cuatro grandes huracanes e inundaciones, la comunidad
haitiana simplemente ha pedido ser tratada igual que los nicaragüenses,
los hondureños y los salvadoreños en circunstancias similares, recibir
el Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés). El
TPS permite a la gente permanecer en Estados Unidos y trabajar
legalmente en épocas de conflicto armado o desastre natural, y es parte
muy importante de cualquier política humanitaria. Finalmente, luego de
la fuerte presión popular que hubo tras el terremoto, el gobierno de
Estados Unidos extendió el beneficio del Estatus de Protección Temporal,
o TPS, a los haitianos.
Pero el TPS no es suficiente. Se debe permitir el ingreso de los
haitianos a Estados Unidos legalmente, compasivamente y de inmediato.
Visité hospitales y clínicas en Puerto Príncipe, donde miles de personas
esperaban asistencia y se realizaban amputaciones utilizando ibuprofeno
o Motrin como anestesia, en el mejor de los casos. La anestesia escasea.
Ira Kurzban, un abogado de Miami que representó a Haití durante años,
dice que Estados Unidos debe permitir el ingreso inmediato de quienes
necesitan asistencia médica, que muy pocos heridos han sido llevados a
Estados Unidos. Además, me dijo, Estados Unidos debería traer a mucha
más gente de Haití, entre ellos a quienes tienen solicitudes aprobadas
por sus familiares. Se trata de alrededor de 70.000 personas. Las
solicitudes de estas personas han sido aprobadas, pero están en una
lista de espera de varios años para mudarse a Estados Unidos. Kurzban
comparó la voluntad y capacidad históricas de Estados Unidos de aceptar
refugiados cubanos con lo que denomina una política de "contención" con
Haití, que bloquea las costas a través de la Guardia Costera e impide
que la gente salga de ese país hacia Estados Unidos. Lo primero que vi
cuando viajé a Puerto Príncipe días después del terremoto fueron los
patrulleros de la Guardia Costera. No estaban llevando ayuda, ni
trasladando personas. Estaban impidiendo que los haitianos salieran de
su país.
National Nurses United (NNU, por sus siglas en inglés), el mayor
sindicato de enfermeras y enfermeros de Estados Unidos, tiene 12.000
miembros registrados dispuestos a viajar a Haití para ayudar, pero dicen
que no pueden obtener ayuda del gobierno de Obama. Entonces llamaron al
cineasta Michael Moore, quien me describió la situación de la siguiente
manera: "Bueno, esto es bastante patético si tienen que llamarme a mí.
Quiero decir, ¿son el sindicato de enfermeras más grande del país.
Ustedes son, tengo entendido, uno de los vicepresidentes de la
Federación Estadounidense del Trabajo-Congreso de Organizaciones
Industriales (AFL-CIO, por sus siglas en inglés), de la directiva de
AFL-CIO, y no pueden ingresar un pedido en la Casa Blanca para lograr
que 12.000 enfermeros vayan hasta ahí?". NNU está procurando conseguir
sponsors individuales a través de su sitio web.
Grupos de base y eclesiásticos de la Ciudad de Nueva York exigieron la
libertad de Jean Montrevil, y fue liberado. Ese es el tipo de
solidaridad que millones de haitianos que están sufriendo la mayor
catástrofe de su historia necesitan ahora, tanto en Haití como en
Estados Unidos.
/_//_//_//_/__
Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.
© 2009 Amy Goodman
Texto en inglés
<http://www.democracynow.org/blog/2010/1/27/let_the_haitians_in>
traducido por Mercedes Camps y Democracy Now! en español
<http://www.democracynow.org/es>, spanish en democracynow.org
--~----------------------------------------------------------------
You are subscribed as imc-colombia-radio en lists.indymedia.org
EasyUnsubscribe or manage your settings
http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/299572066/1smw3yxrkn/1268
or EasyUnsubscribe by email
boletin-cunsub-1smw3yxrkn-299572066-1268 en list.democracynow.org
--~--
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.indymedia.org/pipermail/imc-colombia-radio/attachments/20100128/9eb9733e/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Imc-colombia-radio