[imc-euskalherria] Someone's just offered translate help

Guillermo ilgorri en yahoo.es
Mar Abr 26 02:33:48 PDT 2005


Ya han llegado otras veces este tipo de mensajes. ¿Qué
son? ¿En qué consiste? ¿Qué tratamiento se les está
dando? Por lo que entiendo, esta chica quiere
colaborar traduciendo noticias al inglés y al alemán,
¿no? ¿Alguien está respondiéndoles?



--- herena_torio en yahoo.es wrote:
> 
> At 04:04 on 23 April 2005, the following information
> was submitted to the volunteer signup form at
> http://volunteer.indymedia.org . If your site
> doesn't already have a
> link to that address, you might want to add one.  If
> there is a more
> appropriate person to whom this information should
> be sent,
> please forward this and/or notify
> ccarey en indymedia.org to have
> future signups sent directly to that person. 
> Thanks.  
> 
> imc_location.........: Basque
> name.................: Herena
> email................: herena_torio en yahoo.es
> org..................: 
> city.................: 
> state................: Castilla y Leon
> country..............: España
> skillarea............: translate
> native_lang..........: Spanish
> first_foreign_lang...: English
> first_lang_skill.....: I am PROFICIENT and able to
> work independently.
> second_foreign_lang..: German
> second_lang_skill....: I am PROFICIENT and able to
> work independently.
> relatedskills........: 
> comment..............:  
> mornings.............: Sat, Sun
> afternoons...........: Sat, Sun
> evenings.............: Fri, Sat, Sun
> 
> 
> _______________________________________________
> Imc-euskalherria mailing list
> Imc-euskalherria en lists.indymedia.org
>
http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/imc-euskalherria
> 


		
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es



Más información sobre la lista de distribución Imc-euskalherria