[indymedia-fr-nouveaux] [New-imc] Re: Imc Toulouse proposed
deadline 19h45 GMT sunday 23 january 2005
ana
anap at indymedia.org
Dim 23 Jan 18:02:05 PST 2005
[...] [en] and [es] intercalated, on this occassion makes sense.
first of all to thank this collective for its efforts to put all
documentation in two languages, none of which is their own. Estas son
mis preguntas.
[en] y [es] intercalados, porque en esta ocasion tiene sentido.
lo primero agradecer a este colectivo que hayan puesto toda su
documentacion en dos idiomas, ninguno de los cuales es el suyo propio.
Estas son mis preguntas.
[en] i hope this is a translation problem,
[es] espero qeu esto sea problema de traduccion
1.3.j.
[en] Possible obligations related on the administration and the
follow-up of the site will imply the rotation of the tasks. ======= [es]
(esto es mi traduccion del texto que han hecho en ingles) posibles
obligaciones relativas a la administracion y seguimiento del sitio
implicaran la rotacion de tareas.
[es] 1.3.j. Las posibles multas coercitivas vinculadas a la
administración y al seguimiento del lugar implicarán la rotación de las
tareas. ======= [en] (this is my translation from the text they have
written in spanish) Possible coercive punishments related to the
admnistration and follow-up of the site will imply the rotation of the
tasks.
[en] can you explain please???
[es] podeis explicar por favor???
-------------
[en]
2.2.f.
Validation requires the agreement of one moderator and any rejection or
obliteration, systematically announced on the mailing list
imc-France-Toulouse, the agreement of at least two moderators.
--------what is validation? (i.e. are you refering to an article that
"stays" in newswire, of in middle column...?) what is rejection or
obliteration? i.e. what do these term mean in terms of one article being
on the server,in what terms - invisible but there, not there at all,
destroyed...
[es]
2.2.f.
La validación requiere el acuerdo de un moderador y todo rechazo o
medida de borrado, sistemáticamente indicados en la lista de difusión
imc-france-toulouse, el acuerdo de al menos dos moderadores.
---------- que es validacion? (e.d. os estais refiriendo a que un
articulo se "queda" en newswire,o en columna central... que?)
que es rechazo o borrado? de donde se borran en el servidor? de la base
de datos? de ficheros visibles? se destruyen?
[en] all these questions, apart from answered here, would be great if
you could add them to your twiki.
[es] todas estas preguntas, ademas de ser respondidas aqui, estaria
genial si las pudierais añadir en vuestro wiki.
> -----------------------------------------------------
> [en]
>
> I am going to ask my own questions about these issues. This does not
> mean that the questions asked in previous emails do not need to be
> answered, it only means that since you already have them on that email
> they do not need to stay on this one, it would be maybe more confusing?
>
> I -About one of membership criterias :
>
> m. Include the IMC Network current "Cities List" on your
> site, preferably on the front page.
>
I find the idea of having the other indymedias one click away not too
bad an idea. However the idea of having the "cities" list all indymedias
on the same place is to have them automatically updated. I do find it a
bit not-so-cool; we would have to go back to early-days-of-indymedia
documentation to find the reason for the cities list to stay on the
front page and see if this new way of doing things goes with that...
[es] encuentro la idea de tener a los otros indymedias a un click de
distancia no demasiado mala. Sin embargo la idea de tener la lista de
"ciudades" en el mismo sitio en todos los indymedias es para tener esa
parte de la pagina automaticamete puesta al dia. si que lo encuentro no
demasiado guay; deberiamos rescatar la documentacion de
aquellos-maravillosos-anyos-de-indymedia, para encontrar la razon po la
que la lista de ciudades esta, para todos los indys, en la pagina
primera, y ver si esta nueva forma de hacer las cosas va con eas
politica establecida hace anyos....
>
>
> II -About the charter :
>
> III -About the validation
>
>
> You chose, on your website, a system of colored candies that
> differentiate the moderated and non moderated articles.
> Point 2.3.b. of the charter : "If the contribution is validated, it is
> posted in the zone of the validated contributions"
> Can you explain the reason that makes the differentiation obligatory
> of seen and un-seen articles? Is there a particular context?
> This kind of validation is, greatly against the "indymedia view" that
> invite to not let your critical sens go in front of information
> anywhere it comes from.
> Can you motivate this choice?
>
>
(for whoever posted this. you are assuming that they are talking about
newswire articles here, but they may be talkingabout the middle column.
lets wait for their clarification)
--
ana. uk. london.
www.indymedia.org.uk
_______________________________________________
New-imc mailing list. Lista de correo New-imc
New-imc at lists.indymedia.org
http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/new-imc
Plus d'informations sur la liste de diffusion Imc-france-nouveaux