[CMI Galiza] [Fwd: e unhas outras cousas pendentes]

Pedro pirgez riseup.net
Domingo, 8 de Julho de 2007 - 09:13:09 PDT


Olá!
Sobre as traduccións...
Se estades de acordo, apúntome a reducir as linguas do indy a dúas:
inglés e galego (múltiple) tal e como indica sweena.
Queda por ver que facemos co espacio que agora ocupa o logo da
encantada... ¿ideas?
bks
Pedro

guido wrote:
> ola a todas!!
>
> respecto á imaxe gráfica, a sweena apóntase a darlle canha a partires do
> 15 deste mes de xulho, no que remata un intenso trabalho académico no
> que está a full time, e que a mantén alonxada temporalmente ate esta
> data. 
>
> ao longo do verán podemos deixar rematada esta laboura, tanto no imc
> coma noutros proxectos telemáticos nos que andamos metidas (Alternativas
> nómadas, por exemplo)
>
> fortes bks
>
>
> El sáb, 07-07-2007 a las 13:05 +0200, Pedro escribió:
>   
>> Olá...
>>
>> A ver se pouco a pouco recupero algo de tempo e volvo a estar algo máis
>> activo...
>>
>> Hai un mes, despois do encontro en Vigo, sweena enviounos esta lista de
>> puntos sobre os que falaramos. Non sei se falates algo disto na Coru a
>> finde do 29/30, pero se vos parece podemos ir dándolhe para adiante as
>> cousas apuntadas...
>>
>> Bks,
>>
>> Pedro
>>
>> -------- Original Message --------
>> Subject: 	[CMI Galiza] e unhas outras cousas pendentes
>> Date: 	Fri, 01 Jun 2007 13:54:28 +0200
>> From: 	sweena <sweena  faita.net>
>> To: 	imc-galiza  lists.indymedia.org
>>
>>
>>
>> en vigo, ainda que non comentamos moito de ir maqueando con calma o indy
>>
>> por exemplo os links que hai ás linguas levan a editoriais moi, moi
>> pasadas, debemos pensar en ser ante todo operativas, é preferíbel ter
>> menos cousas pero que funcionen.
>>
>> falamos tamén:
>> - quitar de unha por todas o logo da casa encantada, se estamos a falar
>> de un medio independiente non poden aparacer logos de centros sociais,
>> (ainda que as máquinas ou indy-pontos estiveran ahi, isto xa se falou)
>>
>> - cambiar a gráfica, o cabeceiro e se cadra as cores? ideas? desexos?
>> (isto quedamos en facelo xentes do atreu, mas se non vos amola agardamos
>> un mes, que este (xuño) ando un pouco petada)
>>
>> - en canto as traducións: non sei se é posíbel empregar un motor que
>> traduza o inglés¿?, porque ao español... pa que!, e o de por vários
>> galegos pffff! o galego é múltiple como a xente que habitamos gz, non?
>> asi que aceitando o devir queer postidentitario que se está a xerar
>> entre a multitude movimentística, hibridemos e non nos engaiolemos en
>> normativas indefinidas deixando asi que as variantes galegas xurdan
>> libres e coloren as editoriais,
>> en fin, que se atopamos a alguén que faga as traducións ao inglés, guay.
>>
>> PD: parabéns polo curro de maio, 5 editoriais no mes nº 5, caña!!!
>>
>> 10, 100, 1000 editoriais!
>>
>> :D
>>
>> _______________________________________________
>> imc-galiza mailing list
>> imc-galiza  lists.indymedia.org
>> http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/imc-galiza
>>
>>
>>
>>     
>
> _______________________________________________
> imc-galiza mailing list
> imc-galiza  lists.indymedia.org
> http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/imc-galiza
>
>   


-- 
Pedro - pirgez(a)riseup.com

GPG Key		http://keys.indymedia.org/cgi-bin/lookup?op=get&search=5F00AF62

Fingerprint	6AB7 B3B6 5A02 1A12 0B00 3784 F334 AADB 5F00 AF62





Mais informações acerca da lista imc-galiza