[IMC-Process] IMC Book -- more corrections:

Sascha Meinrath sascha at ucimc.org
Wed Apr 28 08:17:15 PDT 2004


more info on the IMC Book and a few corrections:

> IMC-Seattle(GSF-Global South Fund) is ready to pay for the printing of
> more copies as well as to support in distribution orientated towards the
> global south.

actually, the Global South Fund is also a project of the Urbana-Champaign
IMC -- the coordinating committee for this project contains several
members from different IMCs, including a liaison from Seattle IMC.  the
Global South Fund disburses microgrants (up to $500) to Indymedia
projects.

> > From: Sascha Meinrath <sascha at ucimc.org> this is one of the ideas that
> > has been talked about. however we're still hoping that translations
> > will be done by volunteers. if no volunteers stepped forward to do
> > this work, we would attempt to find funding to ensure that
> > translations of the text were made.
>
> since you seems to be innvolved in the project since the beginning maybe
> you can explain better somethings i dont understand yet. Btw, it was you
> who got in touch with dri from imc brasil about the translation of the
> book?

dri has been involved with some of the discussion about how to get
translations done.  but no formal proposal to pay anyone on this project
has ever been brought forward -- we had multiple ideas that we thought up
during our brainstorming -- paying someone for translation work is simply
a stop-gap in case no one volunteers to do the work (we want to ensure
that translations of these documents get made).  but this is only in the
idea phase -- we are very much still hoping that Indymedia folks will step
forward and volunteer to do this.

> The things I am trying to understand is why, as you said, you ppl were
> thinking about finding funds to pay a translation only if that was no
> volunteers up to do it so. why did someone (who it might be from
> tmf/global south fund or from your imc -UCIMC) said to dri that if she
> wanted she could receive money for her translation, she would just have
> to send out a project about it.

the concern is that unless someone steps forward who is highly motivated
(and able) to spend the time to do translations in a timely manner, that
we might have to wait months and months for the translations to be done.
if the only way dri would be able to take the time to do translations
would be to receive a modest stipend, then we didn't want money to stand
in the way of getting this done.

> Cuz as far I understand she is up to do it even without beeing pay. So
> why offer payement to such a work?? and where she would have to send the
> proposal to?

as far as i know, no proposal has been made to be paid for translations.
i think people are equating an _option_ to receive a small stipend with
the idea that this is our only plan.  over the years i've seen many great
Indymedia projects falter because extremely committed volunteers have been
unable to spend adequate time on them (usually because they have to earn
money to pay rent, eat, etc.).

i think that it is important (for transparency's sake) that when funding
is an option, that that be made explicit -- if someone can volunteer to do
the work, that is optimal; but if someone can only do something if they
can be paid for their time, then having that option available will
increase the number of people who can participate in Indymedia projects.
it is with this goal (increasing participation) that the idea of providing
stipends was brought up as one option for moving the project along.

> hope you can help me to understand this part, cuz is really confusing. I
> am adding here the translation of the emails where she mention this.
> Sorry about so many questions, it's just too confusing with so much
> diferent information on a single topic.  thank you toya

i can understand the confusion -- between the geographical space, the
language barriers, and the myriad other pulls on our time, it can be
difficult to keep track of everything that's happening in Indymedia.  let
me know if you have further questions -- hopefully this helps to clarify
that paying someone is just one option out of many that we'd discussed as
a strategy for getting the work done.

if you, or anyone else, is interested in doing translations of this
information, definitely let me know.

in solidarity,

--sascha meinrath
Urbana-Champaign IMC

> oi sascha todos,
> como vai voce?
>
> > From: Sascha Meinrath <sascha at ucimc.org>
> > esta eh uma das ideias que estao sendo discutidas.
> >  mesmo assim nos ainda estamos esperando que as
> traducoes sejam feitas por voluntarios
> > se nao houver voluntarios para fazer o trabalho, nos
> vamos procuarar fundos para garantir q as traducoes
> sejam feita
>
> jah que parece que voce esta envolvido com o projeto
> desde o comeco talvez vc possa explicar melhor algumas
> coisas que eu nao entendi ainda. A proposito, foi voce
> quem entrou em contato com a dri do cmi brasil sobre
> as traducoes do livro?
> as coisas que eu estou tentando entender eh por que,
> como vc mesmo disse, estavam pensanod em arrecadar
> fundos para a pagar a traducao somente se nao
> existissem voluntarios para fazer o trabalho. Por que
> alguem (que deve ser do tmf/global south fund ou do
> cmi q vc faz parte-UCIMC) falou pra dri que se ela
> quisesse receber dinheiro para as traducoes que ela
> iria fazer, ele soh precisaria enviar uma proposta
> sobre isso. Porque ateh aonde eu entendo ela iria
> fazer o trampo mesmo sem ser paga por isso. Entao por
> que oferecer dinheiro pelo trabalho?? e para onde que
> ela deveria enviar a proposta?
> espero que vc me ajude a entender esta parte, porque
> eh realmente muito confuso. Eu estou adicionando a
> este email a traducao dos emails aonde ela menciona
> isso.
> Desculpa pelas perguntas, eh apenas muito confuso com
> tanta informacao diferente sobre o mesmo assunto.
> obrigada
> toya
>
>
>
>
> __________________________________
> Do you Yahoo!?
> Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs
> http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover

-- 
Sascha Meinrath
Project Manager & President      *      Project Manager
Acorn Active Media Foundation   ***     Eggplant Active Media
www.acornactivemedia.com         *      www.eggplantmedia.com


More information about the imc-process mailing list