[imc-scotland-discussion] Gaelic translation - we have volunteers

chris chris-h at diskant.net
Fri Jan 9 08:21:52 PST 2009


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi

Those of you who get the editors at ... emails will know that we recently got
4 (4!) volunteers to do the Gaelic translation for Drupal / the site.

I'm willing to do liaison but I'm not sure about a couple of things:

* should we tell them to install a specific program, or just send a text file?
* where are the Indymedia-specific strings that need to be translated?

If a more knowledgeable person wants to take over / join in, that would be
v useful too.

Quick answers preferred, so it doesn't look like they emailed /dev/null :)


- --
chris h


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFJZ3mgrk7gpnTYWdwRAkP6AKCmc9KiOyg+DX6P1nDINL5Ukzak4gCfcIXw
04BMeUtV6Nr/SZWMMdMKf10=
=OXv5
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the imc-scotland-discussion mailing list