[imc-italy] traduzione splash

diego diegoslimer at interfree.it
Sun Dec 3 07:42:26 PST 2006


>no dai diego, la tua traduzione e' piuttosto involuta e con diversi errori
>(solo informationS al liceo linguistico mi avrebbe fatto prendere un 5
>diretto).

Ooops, manco accorto.
Comunque direi che è l'unico.
Da qui a dire che è involuta.. non so se hai letto
le altre, un ragazzino di 8 anni che parla inglese
ci si sbellicherebbe dalle risatte.

>mo' non iniziamo a discutere anche su chi firma la traduzione della
>splash, plz.

Guarda che è esattamente quel che ho detto io :/

>ah, in serata st3 la mette su.

Quale?
Riveduta e corretta?
Ripeto, mi spiacerebbe farci prendere per il culo
se abbiamo la possibilità di produrre una traduzione
dignitosa.

Ciau, diego 




More information about the italy-list mailing list