[Italy-process] oggetto was Re: discussioni/oggetto/facilitazioni

Alice alice a riseup.net
Sab 9 Dic 2006 09:14:32 UTC


On Sat, December 9, 2006 10:06 am, st3 wrote:

> Altra cosa: sarebbe bene togliere [Italy-process] dal subject. In questo
> modo non diventa troppo lungo.

non sono d'accordo
trova una formula piu' breve e lo accorciamo, ma rimuoverlo del tutto no.
 Alice


-- 
Ella está en el horizonte. Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos.
Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho
que yo camine, nunca la alcanzaré. ¿Para que sirve la utopía? Para eso
sirve: para caminar.

--
Rendi anche tu l'internet un mondo migliore, impara a quotare!
http://wiki.news.nic.it/QuotarBene



Maggiori informazioni sulla lista Italy-process