[Payment-discuss] traducción (es) de consulta

quill at riseup.net quill at riseup.net
Thu Feb 22 08:09:35 PST 2007


In response to where this should be sent after it's completed and
translated into more languages, I think that if we intend to get as
complete a response as possible, we should try and put this survey out to
the contacts listed on the websites of the IMC's on the cities list.

Of course translation is going to be a problem, because I know for
instance that our IMC would delete this survey as spam and never send it
through to our working listserve if it weren't sent from an indymedia
email address and in our language.

If others agree that this is a good way to go, I'd be willing to take on
sending it out to all the North American IMC's, including those in Canada.

That might take care of around 1/3 of the sites; I just did a quick count
using the Portland IMC cities list (which is a little different from the
list on other sites) and I think that there are around 60 IMCs in North
America, and over 100 in the rest of the world.

Wow.

~quill



>> 1) Shouldn't we send it to the translation team and get as many
>> languages as possible?
>
> yep, but first, after final version we have to see here which
> translation we have.
>
> the spanish is not correct, I will fix it.
>
>> 2) Also, have we decided anything about where the responses will be
>> sent and if they will be publicly available?
>
> I think, here. why not? this is the payment list who make the consulta.
>
>> cheers,
>> stacy
>>
>>


More information about the Payment-discuss mailing list